美国一名警察因性侵13名妇女而被判入狱263年,他哭得像个婴儿
Cop who sexually assaulted 13 women cries like a little baby as he receives 263 Years behind bars
译文简介
一名警察因性侵13名妇女而被判入狱263年,他哭得像个婴儿
正文翻译


Cop who sexually assaulted 13 women cries like a little baby as he receives 263 Years behind bars
一名警察因性侵13名妇女而被判入狱263年,他哭得像个婴儿
评论翻译
相关链接
-
- QA:美国不是已经有好多吨的月壤和岩石样本了吗。为什么优德棋牌官方下载还要用 2020/12/14 35126 81 2
-
- 在美国生活比在欧洲好吗? 2020/12/11 6817 29 2
-
- 辉瑞公司告诉美国官员,要到明年6月底或7月才能提供大量的额外疫苗 2020/12/11 15536 25 2
-
- 电动汽车公司市值狂飙,美国特斯拉,优德棋牌官方下载小鹏、nio 2020/12/11 19878 46 2
-
- BBC记者恶搞:“美国,不上法庭你们连个总统都选不出来……现在是你们 2020/12/10 25272 33 2
-
- 如果优德棋牌官方下载向月球发射任务,然后把美国国旗拔掉换成优德棋牌官方下载国旗,美国会 2020/12/10 29974 77 2
-
- 美国的医院正变得不堪重负 2020/12/09 12893 59 2
-
- 优先考虑谁?美国众议院通过大麻合法化,而留给新冠救助的时间已经 2020/12/08 15132 75 2
This guy was a real sick fuck. His MO was to go after homeless and/or drug-addicted black women, most of whom were like 40-65. He only got caught because his final victim was a "normal" person who had the courage to report him. It's amazing this didn't get more media coverage at the time.
这家伙真是个变态。他的任务是追踪无家可归和/或吸毒成瘾的黑人妇女,这些妇女大多数年龄在40-65岁之间。他之所以被抓住,是因为最后一个受害者是一个有勇气举报他的“正常人”。这在当时没有得到更多的媒体报道,真是令人惊讶。
I feel like this has been reposted every month for years
我感觉这个帖子已经被转发了很多年了
Pfft, with this corrupt system he'll be out in 105 years.
在这个腐败的体制下,他将在105年之后出狱。
Rape is about control and power. He’s crying because he’s lost any control and power he’s ever had.
强奸是关于对控制和权力的欲望,他哭是因为他失去了控制和他曾经所拥有的权利。
I think he's crying because he's going to be in prison for the rest of his life.
我想他哭是因为他要在监狱里度过余生了。
But why do we fear prison? Because we lose our freedom and thereby our control.
It doesn't need to be deep just logical.
但我们为什么害怕监狱呢?因为我们失去了自由,从而失去了控制。它不需要很深奥,只需要有逻辑性。
What about the fact that one of the women says he took her out in an abandoned location and raped her, and the gps in his car indicates exactly that?
Funny how you leave out the stuff that makes him look guilty
其中一名妇女说他把她带到一个废弃的地方并强奸了她,而他车里的GPS正好记录了这一点。有趣的是你忽略了那些让他看起来内疚的东西
I watched a documentary about the case and the female investigator was all sorts of terrible. She decided from the beginning that he was guilty and she was gonna prove it. She found "evidence" to fit her narrative and ran with it. Most of the women had every reason to lie.
我看了一个关于这个案子的纪录片,那个女侦探真是糟透了。她从一开始就认定他有罪,她要证明这一点,然后她找到了符合自己叙述的“证据”,并继续进行下去,大多数女人都有理由撒谎。
I watched documentaries about his case, I am not an expert in law but from what I understood that the evidences they got against him are the DNA on his uniform pants from outside and the claims from the victims. I think this is not enough because the DNA can be transferred while touching (for example: while he was searching victims). Can someone please explained to me why he was convicted?
我看了有关他案件的纪录片,我不是法律专家,但据我所知,他们得到的不利于他的证据是来自他制服裤子上的DNA和来自受害者的索赔。我认为这是不够的,因为DNA可以在接触的时候转移(例如:当他搜查受害者的时候)。谁能向我解释一下他为什么被定罪吗?
Can someone explain why that obscene amount of years are added when life expectancy is usually around 80-100? I never understood this
有人能解释为什么在预期寿命通常在80-100岁左右的情况下,还要增加这么多的寿命吗?我一直不明白
Probably to reduce the chance of early parole.
可能是为了减少提前假释的机会
Police officer? Rapist? Dead man walking in prison and he knows it.
警察吗?强奸犯吗?一个死人在监狱里行走,他知道这一点。
Go ahead and cry, you'll piss less.
哭吧,你会少撒尿的。
This was very satisfying to watch. Rot in hell you degenerate piece of shit.
这是非常令人满意的视频,在地狱里腐烂吧,你这个堕落的狗屎。
Idk if he’s guilty or not guilty, I wasn’t there. The female detective was very unprofessional and clearly had it out for him, her behavior was beyond strange during the interrogation. Daniels demeanor was insanely calm and didn’t indicate he was being deceptive.
And then you’ve got the fact that numerous accusers couldn’t get their stories straight and nothing ever matched. One accuser even said that she made it up. The female detective is seen on camera feeding the accuser a story and telling her to roll with it.
At the very least, he deserves a retrial.
不管他是有罪还是无罪,我都不在场。这位女侦探很不专业,显然是在找他麻烦,在审讯期间她的行为非常奇怪。他的举止异常冷静,丝毫看不出他在欺骗。
然后你会发现,许多指控者的说法都不正确,而且没有任何说法是相符的。一名原告甚至说这是她编造的。镜头中可以看到,这名女侦探给原告讲了一个故事,让她慢慢来。
至少,他应该受到重审。
This guy is going to get assaulted 13 times per week for the rest of his life
这家伙在他的余生中每周会被侵犯13次
I watched this like a month or two ago, but it's worth rewatching it every time.
我大概是一两个月前看到这个视频的,但是值得每次都看一遍。
I have nightmares where I’m running from the cops or I killed someone without somehow knowing I did. It’s the best fucking feeling when you wake up and you’re a free man. This dude ain’t waking up.
我经常做噩梦,梦见我从警察那里逃出来,或者不知怎么的我杀了人。当你醒来,你是一个自由的人,那是最好的感觉。这家伙醒不来了。
This guy is probably not doing too good in prison..just a hunch.
这家伙在监狱里可能不会太好,只是一种预感。
Yeah thats right cry you little bitch. Youre gonna learn what rape means in prison. Fucking piece of garbage.
没错,哭吧,小贱人。你会知道在监狱里强奸意味着什么,他妈的一堆垃圾。
I’m impressed he actually got arrested, now do the other 40% of cops who have committed domestic violence
让我印象深刻的是,他居然被逮捕了,现在其他40%实施家庭暴力的警察也被逮捕了
Damn that's longer than the rest of us have alive. He should be greatful.
该死,这比我们活着的时间还长。他应该很感激。
I had to look this case up. One of the news stories about it, there was an indication he wasn't the only one on this police force in Oklahoma doing this. Wouldn't surprise me a bit if he tipped off one or two of his brothers about how to target middle-aged black women with rape
Oklahoma is the worst state in the U.S. for women. They incarcerate women at a rate something like 10 times higher than anywhere else in the U.S., have the worst reproductive health access and are the worst in terms family planning support. In short, it's a rapey fuckin' state.
我得查一下这个案子。其中一则新闻报道表明,他不是俄克拉何马州唯一一个这样做的警察。如果他向他的一两个兄弟透露如何强奸中年黑人女性,我一点也不会感到惊讶
俄克拉荷马州是美国女性最糟糕的州。他们监禁女性的比率大约是美国其他地方的10倍,在生殖健康方面是最差的在计划生育方面也是最差的。简而言之,这是一个淫乱的州。
I know everyone is entitled to a fair trial and what not, but if I was representing this guy and I did everything in my power to ensure it was fair and he lost, I would tell him in private that he fucking deserved it.
我知道每个人都有权利得到公正的审判,但如果我代表这个人,尽我所能确保审判公平,而他输了,我会私下告诉他,你他妈的罪有应得。
Will he cry like a little baby when he is sexually assaulted in prison?
当他在监狱里被性侵犯时,他会像婴儿一样哭吗?
cry all you want. your tears mean dick to me
想哭就哭吧,你的眼泪对我来说太糟糕了
I'll never forget this guy. He basically became a cop so that he could sexually assault women. He targeted black women in a certain age group with a specific criteria, he quite literally did his research on how to get away with sexually assaulting women. This man knew the flaws in the system and how to take advantage of it. What he did was malicious, vile and evil. This video of him attempting to garner mercy from the court is just crocodile tears.
I can only hope he lives a long tired life so that justice can fully extract what is owed to the people that he hurt.
我永远不会忘记这个人。他之所以成为一名警察,是因为他可以性侵女性。他针对特定年龄段的黑人女性制定了特定的标准,他确实研究了如何避免对女性实施性侵犯。这个人知道这个制度的缺陷以及如何利用它。他所做的事恶毒、卑鄙、邪恶。这段他试图获得法庭宽恕的视频只是鳄鱼的眼泪。
我只能希望他过着漫长而疲惫的生活,这样正义就能充分夺回他所伤害的人民应得的东西。
Is it evil to hope this man gets raped at least as many times in prison?
希望这个男人在监狱里被强奸至少同样的次数,这个想法邪恶吗?
Crying for the time not the crime. Big difference, what filth.
哭泣是为了判刑时间,而不是为了犯罪,这有很大区别,多么肮脏啊。
Good fuck this guy. I hope he gets shanked in prison.
干得好,这家伙。我希望他在监狱里受到惩罚。
Gee, he didn't cry like that when the Prosecutor was describing what he did to the 13 women he sexually assaulted. He's only crying now that he is being charged with the consequences of the choices he made.
哇,当检察官描述他对13名被他性侵的女性所做的事情时,他并没有哭出来。而他现在哭,只是因为他被指控为他所做的错事的后果。
Absolutely abhorrent. The day in and day out psychological and physical pain this man will experience in jail until the day he dies, for being a rapist AND a cop almost sounds like justice for this. Almost.
绝对不合常理的。这名男子在监狱里日复一日地经受着心理和生理上的痛苦,直到他死的那一天,因为他是一名强奸犯,而且还是一名警察,这听起来像是正义的伸张。
This makes me so happy, there was a Korean rapist who raped an 8 year old child in a church toilet, then used a plunger and the toilet water to clean out his semen from the child’s anus. it was so badly damaged she needed an artificial one. the only reason why they managed to catch him is because he decided to go one more round in the small child and forgot to or did not clean it after.
he was only imprisoned for 12 YEARS, because he was apparently drunk when he raped the child. there’s no real proof of it, but its only 12 years just because the rapist said he was drunk. and being completely fucking honest it is BULLSHIT.
he’s nearly finished his sentence, he gets released on the 13th of December. :|
这让我很高兴,有一个韩国强奸犯在教堂的厕所里强奸了一个8岁的孩子,然后用一个**和马桶水从孩子的**里清洗他的精液。**被严重损坏了,她需要一个人造的。他们成功抓住他的唯一原因是因为他决定在小孩子身上再侵犯一次,然后忘记或没有清理。
他只被监禁了12年,因为他强奸孩子时是喝醉的。没有真正的证据,但仅仅因为强奸犯说他喝醉了就被判了12年,完全是扯淡。
他的刑期即将结束,他将于12月13日获释。
This is evidence the deep lack of confidence and mistrust felt towards police. 12 of his thirteen victims did not believe their complaints would be believed.
这是对警察极度缺乏信心和不信任的证据。13名受害者中有12人不相信他们的申诉会被相信。
I'm sure Trump has a pardon ready for him. Assuming he's got cash.
我相信小特已经为他准备好了特赦,假设他很有钱。
Yet in England a women killed 6 of her kids in a house fire and didnt even serve all the of shitty 17 year sentence she was given.
然而在英国,一名妇女在一场房屋火灾中杀死了她的6个孩子,她甚至没有完成她被判17年的糟糕刑期。
Why do judges even give people that long? They won't live longer than 80 in a prison's hygiene. And even if its a clean place no one lives that long. Can someone explain?
为什么法官会给他那么长时间的判决?在监狱的卫生条件下,他们只能活到80岁。即使是一个干净的地方也没人能活那么久。谁能解释一下吗?
Amnesty. Good behaviour. Pardons. They all could reduce your sentence. This is a way to keep dangerous criminals locked away.
It’s like if you are serving two life sentences and everyone gets a pardon you will still have another life sentence to serve whereas someone with a ten year sentence might have walked free.
大赦,在监狱里良好的行为,赦免等,他们都可以给你减刑。这是一种把危险的罪犯关起来的方法。
就像如果你服了两次无期徒刑,当每个人都得到了赦免后,你还会再服一次无期徒刑,而被判10年徒刑的人可能已经获得了自由。
Are you surprised tho? Who wouldn't cry after getting 263 years?
你感到惊讶吗?获刑263年后谁不会哭呢?
His case is super sketchy and it’s very possible he’s not guilty and is being frxd by two other officers. Who wouldn’t cry in that situation.
他的案子非常粗略,很有可能他是无罪的,是被另外两名警官陷害的。在这种情况下,谁不会哭呢?
I know you understand he's crying because he got caught and convicted, and not from remorse. I know you know he cries from fear of what happens once he goes to prison, and not because of the lives he damaged. I know you get he weeps like the little misogynistic sub-human he is because he has no cover and no protection, rather than for the stain he has left on his career, his chosen field, his family and the women be abused.
We should all weep for his victims, and shed not a single tear for him.
我知道你能理解他哭是因为他被抓了,被定罪了,而不是因为自责。我知道你们都了解,他之所以哭泣,不是因为他破坏了人们的生活,而是因为他一旦进了监狱,就会害怕在监狱里所发生的事情。我知道你理解他哭得像个厌恶女性的小人,因为他没有了掩护和保护,而不是因为他在他的事业上留下的污点、不是因为他犯的罪、不是因为他的家庭和被虐待的妇女。
I’m not sure what the mental state is or what it’s called… But there is a reaction… A faked reaction...That must have a thought process of something like this - if I just openly weep and cry like a very sad and mixed up individual maybe others will think that I am actually very very sad because I have been wronged and I am innocent. When in all actuality the individual is so out of their mind that They are still sitting there trying to convince others of their innocence even though the only one believing the act is ones own self.
It should have a name… That fake sorrowful act of innocence. “See, I’m crying I’m much too gentle to actually do harm. “
我不确定这种心理状态是什么,也不知道它叫什么,但是有一种反应,一种假装的反应……那一定有这样的一个思考过程——如果我只是公开地哭,像一个非常悲伤和混乱的人哭,也许其他人会认为我实际上非常非常悲伤,因为我被冤枉了,我是无辜的。事实上,这个人是如此的神志不清,以至于他仍然坐在那里试图说服别人相信他是无辜的。
它应该有个名字…那种假装悲伤的天真行为。“看,我在哭,我太温和了,不会伤害别人。”
This guy may very well be innocent. Nearly every girl who “came forward” either recanted or was found to contradict the facts. Most of the evidence against him was circumstantial at best. His case is being taken by the innocence project and the truth, whatever it may be, will eventually come out. If he turned out to actually be a rapist, then I’m right along with you in saying he should rot forever. I just want something more concrete than what they have.
这家伙很可能是无辜的。几乎每一个“站出来”的女孩要么放弃,要么被发现与事实相矛盾。对他不利的大部分证据充其量也只是间接的。他的案子正被“无罪计划”受理,无论真相是什么,最终都会大白于天下。如果他真的是强奸犯,那么我和你说的一样,他应该永远腐烂下去。我只是想要一些更具体的东西。