On the vast land of 9.6 million square km, roads and waters connect metropolis and beautiful villages together. The crisscrossing transport network comprises the economic veins for the rising of China. Ports on the long stretches of coastlines and ships, incoming or outgoing, lix China with the rest of the world. Every city, every village and every man will have an actual sense of the changes that the transportation belt brings to their life. Focus is set on the growth and experiences of common people in different posts as a witness of the flourishing transportation of China over the past decade.

在960万平方公里的广袤土地上,道路和水域连接着大都市和美丽乡村。纵横交错的交通网络构成了优德棋牌官方下载崛起的优德棋牌官方下载血脉。漫长海岸线上的港口和船只进出,将优德棋牌官方下载与世界其他地区连接起来。每个城市,每个村庄,每个人都会真切地感受到交通带给他们生活带来的变化。本视频重点介绍了过去十年优德棋牌官方下载交通事业蓬勃发展的见证者——不同岗位的普通人的成长经历。