QA问答:哪个城市是你永远不会再去的?为什么?(一)
What is one city you would never return to? Why?
译文简介
第一篇是吐槽纽约的。
正文翻译
Matthew Bates, Teacher (2009-present)
Originally Answered: What is a city you will never visit again?
New York City. Specifically, Manhattan.
纽约市。具体来说,曼哈顿。
Originally Answered: What is a city you will never visit again?
New York City. Specifically, Manhattan.
纽约市。具体来说,曼哈顿。

I spent two weeks there for work in 2002. I was a personal assistant for a kid that was having a major surgery at NY Presbyterian Hospital. The kid’s parents put me up in a very nice hotel near the hospital and, since there’s wasn’t much for me to do other than sit with the kid in the hospital for a few hours each day, I had plenty of time to explore the city.
2002年我在那里工作了两周。我当时是一个孩子的私人陪护,那孩子正在纽约长老会医院做一个大手术。孩子的父母把我安排在医院附近的一家非常不错的酒店里,因为除了每天在医院里陪在孩子身边几个小时之外,我没什么可做的,所以我有足够的时间来探索这座城市。
I’d been living in Chicago for four years at that point. I didn’t have anything against big cities in particular. But Manhattan was on a whole new level of obnoxious, dirty, overpriced, and overcrowded.
那时我已经在芝加哥住了四年了。我并没有特别抵触大城市。但曼哈顿已经到了一个令人讨厌、肮脏、价格过高且拥挤不堪的全新水平。
那时我已经在芝加哥住了四年了。我并没有特别抵触大城市。但曼哈顿已经到了一个令人讨厌、肮脏、价格过高且拥挤不堪的全新水平。
Here’s what I didn’t like, in no particular order:
以下就是我不喜欢它的地方,排名不分先后:
以下就是我不喜欢它的地方,排名不分先后:
1.Constant honking of car horns. My hotel room was 20+ floors high, and I still had trouble sleeping because of the constant honking from the street corner below.It was obnoxious.
汽车不停地鸣笛。我住的酒店房间有20多层楼高,但我仍然无法入睡,因为楼下街角传来的喇叭声不绝于耳。令人讨厌。
汽车不停地鸣笛。我住的酒店房间有20多层楼高,但我仍然无法入睡,因为楼下街角传来的喇叭声不绝于耳。令人讨厌。

3.Overpriced everything. A small cup of grapes… maybe 25 total… was $3.50. Grapes are not some exotic fruit, even in the off season. They’re like bananas… always available and always fairly cheap. Well, everywhere else in America, at least. I wonder if people who’ve never left NYC realize how much they’re being ripped off.
一切都定价过高。一小杯葡萄,大概25粒,要3.5美元。即使在非生产季节,葡萄也不是什么稀奇的水果。它们就像香蕉一样,随时都可以买到,而且很便宜,至少在美国其他地方是这样。我想知道那些从未离开过纽约的人,是否意识到他们被剥削了多少钱。
一切都定价过高。一小杯葡萄,大概25粒,要3.5美元。即使在非生产季节,葡萄也不是什么稀奇的水果。它们就像香蕉一样,随时都可以买到,而且很便宜,至少在美国其他地方是这样。我想知道那些从未离开过纽约的人,是否意识到他们被剥削了多少钱。
4.Rude workers. Besides the doctors and nurses at the hospital, I did not have a single pleasant encounter with anyone who was working in Manhattan. Everyone acted like I was bothering them by attempting to be their customer, or they were outright rude to me when I asked a question. The worst were the hotel housekeepers. I’d hear them speaking English in the hallways while I was in my room, but as soon as I’d ask them to skip my room ,because I was trying to nap, they’d switch to another language ,and act all annoyed. Like, lady… chill. I’m doing you a favor and making your job easier.
粗鲁的工人。除了医院里的医生和护士,我和任何在曼哈顿工作的人都没有一次愉快的接触。每个人都表现得好像我试图成为他们的顾客是在打扰他们,或者当我问问题时,他们对我非常粗鲁。最差的是酒店的客房部经理。当我在房间里的时候,我听到他们在走廊上说英语,但当我想午睡让他们略过我的房间时,他们就会切换到另一种语言,并表现得很生气。令人寒心。我是在帮你,为你减轻工作负担。
粗鲁的工人。除了医院里的医生和护士,我和任何在曼哈顿工作的人都没有一次愉快的接触。每个人都表现得好像我试图成为他们的顾客是在打扰他们,或者当我问问题时,他们对我非常粗鲁。最差的是酒店的客房部经理。当我在房间里的时候,我听到他们在走廊上说英语,但当我想午睡让他们略过我的房间时,他们就会切换到另一种语言,并表现得很生气。令人寒心。我是在帮你,为你减轻工作负担。

6.Over-regulated everything. This is just a personal pet peeve of mine as a small-government type of guy. Everywhere you looked there were official city permits on display. Even the street performers had them. I saw one street vendor complain to a cop that another street vendor was too close to his “spot,” which I guess he paid the city for. It was like you couldn’t do a thing in that city unless you got permission from the city. I suspect “permission” including a hefty fee.
过度监管一切。作为一个小政府类型的人,这只是我个人的一个烦恼。到处都展示着官方城市许可证。就连街头艺人也有。我看到一个街头小贩向警察抱怨另一个街头小贩离他的“位置”太近了,我猜那个“位置”是他花钱向城市买的。就好像你在那座城市里什么事都不能做,除非得到政府的许可。我猜这种"许可"包括高额费用。
过度监管一切。作为一个小政府类型的人,这只是我个人的一个烦恼。到处都展示着官方城市许可证。就连街头艺人也有。我看到一个街头小贩向警察抱怨另一个街头小贩离他的“位置”太近了,我猜那个“位置”是他花钱向城市买的。就好像你在那座城市里什么事都不能做,除非得到政府的许可。我猜这种"许可"包括高额费用。
My excitement for Manhattan diminished quickly after my first few days there. I spent the other 10+ days I was there looking forward to the day my client was released from the hospital, and I could drive him back to Chicago. “Once they say we can go, we can be packed and off of this island within about three hours…” That’s what kept running through my head for my final week there.
在曼哈顿待了几天之后,我对曼哈顿的兴奋感很快就消失了。我在那里待了10多天,期待着我的客户出院的那一天,我可以开车送他回芝加哥。“一旦他们说我们可以走了,我们就可以在三小时内打包离开这个岛……”这是我在那里的最后一周一直在想的事情。
在曼哈顿待了几天之后,我对曼哈顿的兴奋感很快就消失了。我在那里待了10多天,期待着我的客户出院的那一天,我可以开车送他回芝加哥。“一旦他们说我们可以走了,我们就可以在三小时内打包离开这个岛……”这是我在那里的最后一周一直在想的事情。
评论翻译
相关链接
-
- QA:当优德棋牌官方下载人第一次来纽约时,他们对什么感到震惊? 2020/12/17 27198 83 0
-
- 重庆,优德棋牌官方下载的3D城市 2020/12/15 23429 39 0
-
- 优德棋牌官方下载的3D城市 - 重庆 令人难以置信的基础设施 2020/11/25 31352 64 0
-
- 随着纽约人外逃持续,格林威治房屋销售创下“十年来的最佳季度” 2020/10/21 16605 24 0
-
- 网友讨论:特朗普确诊新冠!街访美国纽约路人如何看待? 2020/10/07 20125 31 0
-
- 是什么摧毁了青铜时代所有的主要城市?三千年前,一场神秘的天启摧 2020/10/03 33593 235 0
-
- 激增的亚裔美国人正在改变美国城市的未来 2020/09/18 21933 32 0
-
- 海外网友做了一个视频比较深圳和纽约两座城市 2020/09/03 30656 32 0
Couldn't agree with you more. I once had to buy a drum kit for a tour in NYC. I had $1000 to spend and needed something vintage, or vintage sounding. Every single shop I went in without exception was rude. I was ignored, talked down to and treated like an idiot.
非常同意你的看法。有一次我在纽约巡演时买了一套架子鼓。我有1000美元预算,需要一些复古的,或者听起来复古的东西。我走进的每一家商店,无一例外都很粗鲁。我被忽视,被人用高人一等的口气说话,像个白痴一样被对待。
我最后买了一个,但很不情愿。从那以后,我发誓无论何时回到纽约,我都要待在酒店房间里补觉。
这是我一生中最扫兴的时刻。一个非常普通的百吉饼,中间有一块方形奶油干酪。我用一把蹩脚的塑料刀花了大约15分钟才把奶酪铺好(我还得回去拿刀)。
味道如何?一般般。我想不通纽约百吉饼为什么这么出名。我吃过的最好的百吉饼是科罗拉多科泉市的。
事实很打脸。不管你去哪里,好像每个街角都是垃圾场。简直了!
Realizing it would take another three hours just to escape the city would simply add to my misery.
意识到要再花三个小时才能逃离这个城市只会增加我的痛苦。
I live in Brooklyn, and I agree with you 100%. Whenever I have to travel from south Brooklyn to Manhattan, I start feeling anxious. It drains the life out of me.
我住在布鲁克林,我完全赞同你。每当我必须从南布鲁克林前往曼哈顿时,我就会开始感到焦虑。它耗尽了我的生命。
如果你有机会回来,一定要到科尼岛附近转转。那里人更悠闲,周围的环境也更有特色。
This is only my opinion but I feel like Tokyo is similar to NYC in that the majority of people who were brought up there generally think their city is the center of the universe and would never ever dream of living anywhere else. In both places, this kinda has the effect of making their residents blind to a lot of the negative parts of their cities. It’s really interesting to me because both places have major drawbacks. But don’t tell that to New Yorkers or Tokyoites!
这只是我的观点,但我觉得东京和纽约很相似,在那里长大的大多数人普遍认为他们的城市是宇宙的中心,永远不会想去别的地方生活。在这两个地方,这种观念在某种程度上产生了让其居民对他们城市的许多负面部分视而不见的效果。这对我来说很有趣,因为这两个地方都有很大的缺点。但不要把这句话告诉纽约人或东京人!
Ah, but Tokyo is the center of the universe!
The Japanese-speaking universe, that is.
啊,但是东京就是宇宙的中心啊!
说日语的宇宙。
如果机构和优德棋牌官方下载都像在东京那样集中在纽约,今天的加州根本就不会存在。硅谷将不复存在,好莱坞将只是一个专营喜剧的小剧团,而加州的其他地方将是人口稀少的农业社区。
Excellent points!
精彩的见解!
It's exactly the same with Paris (and I suspect a lot of the major capital cities)
巴黎也是如此(我猜很多主要的首都城市也是如此)
“Nothing really unique to see or do.” ?!?!?
“没有什么特别的可看或可做的。”? ! ? ! ?
让我想想,自由女神像算是独一无二的吗?还是你在每个街角都看到一个?
然后是现代艺术博物馆。我不太喜欢现代艺术,但是那个博物馆确实也值得一看。美国自然历史博物馆也是如此。还有埃利斯岛。
不知道你碰到了什么人,但我真的不觉得纽约人特别粗鲁。是的,他们很忙;但每当我这个笨手笨脚的游客需要帮助时,我询问的第一个人总是会帮我一把,即使他会先看一眼手表。
Chicago has museums which rival all three of the ones you mentioned. Paris has a Statue of Liberty, so it's literally not unique
芝加哥的博物馆与你提到的三个博物馆不相上下。巴黎有自由女神像,所以它并不是唯一的。
Upvote for the trash. Our kids took us to a Broadway show, trash piled on the sidewalks, tacky.
受不了垃圾+1.我们的孩子带我们去看百老汇演出,垃圾就堆在人行道上,太腌臜了。
“Like, lady… chill. I’m doing you a favor and making your job easier.”
“令人寒心。我是在帮你,为你减轻工作负担。”
事实上,这类事情真的会伤害到低技能员工。我是一名大学生,在快餐店打工来支付我的房租。如果无事可做,他们会提前送你回家以节省人力。他们给我安排了大约20个小时的工作时间,但我通常只工作15个小时。
It could also be that this means they'll have to circle back around later, which may be somewhat annoying.
这就是为什么他们被激怒的原因。
这也可能意味着他们待会不得不绕回来,这可能有点烦人。
Contrast what you see in New York with a city such as Boston. I’ve always been impressed when I see how clean, organized and efficient Boston is compared to NYC. Everything about Boston seems to indicate that the city has energy and growth associated with it. New York on the other hand….I breathe a sigh of relief when I leave without any stab wounds.
把你在纽约看到的东西与波士顿这样的城市对比一下。当我看到波士顿比纽约干净、有组织、高效的时候,我总是深受感动。波士顿的一切似乎都表明,这座城市有活力和发展。另一方面,纽约……当我离开时没有任何刺伤,我就松了一口气。
My daughter was there last summer and came back saying the exact same things that you’re saying. She said it was dirty, over-priced, and that everyone and she meant “everyone” was rude plus she said there was nothing there that was worth seeing. She said it was a lousy trip and she’d never go back. She was there visiting with her high schools theatre department. She did say the plays they saw at the theater were excellent so there was one redeeming factor at least.
我女儿去年夏天去过那里回来后说的和你说的一模一样。她说那里肮脏,物价昂贵,每个人,她是说"每个人"都很粗鲁,而且她说那里没有什么值得一看的东西。她说这次旅行很糟糕,她再也不会回去了。她和她高中的戏剧部一起在那里旅游。她确实说过他们在剧院里看的戏很好,所以至少有一个可取之处。
We live in one of the largest cities in California and have visited many other states within the US but my daughter has mainly spent a lot of time in Europe (especially Italy and France) and visits often.
我们住在加州最大的城市之一,还去过美国其他许多州,但我女儿主要是在欧洲(尤其是意大利和法国)待了很长时间,而且经常去。
基于她的知识,和对众多有着丰富历史和不为世界上其他地方所知之美的城市和地方的了解,所以当她从纽约回来告诉我那里有多垃圾,那里的人有多粗鲁的时候,我会相信她所说的,因为她见多识广,知道其中的区别。
You really needed a native to show you around. And think about it in reverse. A New Yorker would not know what to do in Chicago.
你真的需要一个当地人带你四处转转。反过来想想,一个纽约人也不知道在芝加哥该干什么。
As someone who never attempted to make his way East of Nevada, spending most of my time in California, reading articles and other media similar to yours make me feel content with my decision.
作为一个从未想过要去内华达州东部的人,我大部分时间都待在加州,阅读文章和其他类似媒体,我很满足自己的决定。
Great post. I especially like your point about how when you boil it down, there’s nothing that special about New York when it comes to things to see or do. People will say, “Oh, but NYC has great museums and art galleries!” Sure, but so does Chicago, Philadelphia, Toronto and a few other places in North America. “Oh, but they have the Empire State building!” Great. Another skyscraper. It’s been in movies. Who cares. “Oh, but there is such a ‘buzz’ to New York!” Buzz? OK, I guess 24/7 horn-honking and too many people crammed into a geographically small city is what constitutes “buzz.” … And aside from Central Park, there is little to no green-space in NYC, something virtually every other major city in North America or Europe does have.
精彩的文章。当你总结时说,纽约并没有什么特别要看或要做的时,我特别喜欢你的观点。人们会说,“哦,但是纽约有很棒的博物馆和艺术画廊!”的确,但是芝加哥、费城、多伦多以及北美的其他一些地方也是如此。“哦,但是他们有帝国大厦啊!”好吧,另一座摩天大楼而已。电影里也有,谁特么在乎。“哦,但是纽约拥有如此棒的‘气氛’!”气氛?好吧,我想,全天候不停地按喇叭,太多的人挤在一个面积很小的城市里,这些就是所谓的“气氛”……除了中央公园,纽约市几乎没有绿地,而北美或欧洲的其他主要城市都有。
The closest I ever got to New York City is Liberty Island, which I guess is technically part of the city but hardly seems to qualify. Regardless, I was shocked at how rude all the employees were. The ferry staff acted like the paying customers were just a nuisance; to my extreme surprise even the security officers were overtly rude. It’s like basic human courtesy just went totally out the window. I can’t imagine what it must be like in the “city proper.” I’ve never been and definitely don’t plan to go. I’m used to treating people like human beings, and being treated like one in return. There are plenty of places I can spend my money with good-hearted people who will be happy to do business with me; there’s no need to fork it over to people who treat everyone like vermin.
我到过的离纽约最近的地方是自由岛,严格来说,我认为它是纽约市的一部分,但似乎又不够格。不管怎样,我对所有员工的粗鲁感到震惊。渡轮的工作人员表现得好像付钱的顾客们很讨厌;令我极为吃惊的是,甚至连保安人员也公然表现得很粗鲁。就好像人类基本的礼貌都被抛到脑后了。我无法想象“城区”是什么样子。我从来没去过,也绝对不打算去。我习惯了把人当人看,别人也把我当人看。有很多地方我可以花我的钱,有好心肠的人会乐意与我做生意;没有必要付钱给那些把每个人都当作害虫对待的人。
I keep wondering who is so busy/ rich that they simply hire a minder when their child is hospitalized.
我一直在想,是谁这么忙/这么有钱,在孩子住院的时候就雇个陪护。
You seem to have missed a bit about NYC. Firstly, Chicago is far from perfect. The level of violence rivals NYC’s in the 80s.
你似乎有点怀念纽约。首先,芝加哥远非完美。这里的暴力程度堪比80年代的纽约。
你对街头小贩许可证的“猜测”是不正确的。是的,这个城市需要很多东西的许可——因为它是一个拥有庞大基础设施的大城市,支撑着国家(和全球)优德棋牌官方下载的重要组成部分。而且纽约证券优德棋牌官方下载所拥有芝加哥证券优德棋牌官方下载所。
芝加哥的交通系统很垃圾;它会令你为了到达目的地而疲于奔命。纽约除了一些例外(总是我的朋友们想去的地方),几乎可以去往任何地方。你可能得走过三个街区。纽约市是一个步行城市,这没什么问题——它的布局大多是网格编号格式。交通系统还可以把你带到其他州、县和区,这在芝加哥是不太常见的。
芝加哥的面积(地理上)是纽约的3倍(听起来你只提及了曼哈顿,所以你跳过了城市的80%),但人口大致相同。是的,这会导致垃圾管理等问题——抱歉,你朝流浪汉打喷嚏时,我们没给你擦鼻涕。